Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Você sabe usar os pronomes reflexivos em inglês? - Companhia de Idiomas

Você sabe usar os pronomes reflexivos em inglês?

Quando falamos em “pronomes reflexivos” alguns alunos ficam assustados, achando que é uma coisa super complicada. Mas, na verdade, eles são mais simples do que parecem. Todos os dias nós usamos o equivalente em português e nem percebemos, e, para usar em inglês, é só seguir algumas regrinhas que não tem erro.

Os pronomes reflexivos são todos aqueles que terminam em “-self”, ou seja, myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves e themselves (atenção para a forma no plural: “-selves”). E, se fôssemos traduzir, seria algo como “eu mesmo”, “ela mesma”, “nós mesmos”, e por aí vai.

O pronome reflexivo sempre será o equivalente do sujeito da frase, ou seja, se a frase começar com “I” o equivalente será “myself”, se o sujeito for “you” então usaremos “yourself”, e isso com todos os pronomes.

Mas se a dúvida é quando utilizar, então siga as regrinhas abaixo.

 

PRIMEIRA REGRA: PARA ENFATIZAR QUEM FEZ A AÇÃO

Neste caso, o pronome reflexivo serve apenas para enfatizar quem fez a ação (tanto que ele nem é obrigatório na frase). Olha só:

I painted the walls. – Eu pintei as paredes.
I painted the walls myself. – Eu mesmo pintei as paredes.

Susan fixed the car herself.
Bob and Peter did the research themselves.
I can’t wait, I’m going to write this email myself.

 

SEGUNDA REGRA: QUEM RECEBE A AÇÃO É A MESMA PESSOA QUE EXECUTA A AÇÃO

Parece complicado, mas não é. Imagine que você está cozinhando e, sem querer, corta o próprio dedo: você pode dizer “eu me cortei”, porque você executou e recebeu a ação.

I cut myself with the knife.
Johnny cooked dinner for himself.
Mary bought herself a new car.

 

TERCEIRA REGRA: USE “BY” PARA DIZER QUE A PESSOA ESTÁ SOZINHA

Agora o pronome reflexivo vem acompanhado da preposição “by” e quer dizer que a pessoa executou a ação completamente sozinha (ninguém ajudou e ninguém estava por perto).

I am watching this horror movie by myself.
Karen wants to learn coding by herself.
The children cleaned their bedroom by themselves.

 

Escrito por Michel Rosas e publicado na coluna semanal de inglês da Revista Exame. Editado para o blog da Companhia de Idiomas.

[simple-author-box]

Posso ajudar?