Veja como o incêndio do Museu Nacional repercutiu na imprensa internacional, e aproveite para ampliar seu vocabulário em inglês, aprendendo três verbos, um substantivo e um adjetivo. Clique no título da matéria para ler na íntegra.
Huge fire guts Brazil’s 200-year-old National Museum
Definição em inglês:
To gut = to destroy the inside of a building completely, usually by fire
Tradução:
destruir o interior de
Exemplo:
A fire gutted the bookshop last week.
Fire at Brazil’s National Museum engulfs 200-year-old building
Definição em inglês:
To engulf = to surround or cover someone or something completely
Tradução:
cobrir
Exemplo:
[ often passive ] The house was quickly engulfed in flames.
Fragments Found in the Ashes of Brazil’s National Museum Bring Hope That Some Treasures Survived
Definição em inglês:
Ashes = the soft, grey powder that remains when something has burnt
Tradução:
cinzas
Exemplo:
cigarette ashes
An ‘Insurmountable’ Loss: Here’s What to Know About Brazil’s National Museum Fire
Definição em inglês:
Insurmountable = (especially of a problem or a difficulty) impossible to deal with, so great that it cannot be dealt with successfully
Tradução:
insuperável, irreparável
Exemplo:
An insurmountable problem/task/ difficulties. This small country is faced with an insurmountable debt.
Firefighters Battle Huge Fire at 200-Year-Old National Museum in Rio De Janeiro
Definição em inglês:
to battle = to try very hard to do something difficult
Tradução:
lutar
Exemplo:
Both teams are battling for a place in the final.
Escrito por Rosangela Souza e publicado na coluna semanal de inglês da Revista Exame. Editado para o blog da Companhia de Idiomas.
[simple-author-box]