• Minha Conta
 
by Google Translate
  • Home
  • Sobre Nós
    • Quem somos
    • Responsabilidade Social
    • Clientes
    • Trabalhe conosco
  • Cursos
    • Inglês
    • Espanhol
    • Francês
    • Cursos com Fins Específicos
    • Cursos de Idiomas para Empresas
    • Português para Estrangeiros
  • Consultoria
    • Teste de Proficiência em Idiomas
    • Política de Idiomas
    • Gestão de Idiomas
    • Transição de Carreira
  • Para Escolas
  • Teste seu Idioma
    • Inglês
    • Espanhol
  • Blog
    • Aprendendo a Aprender
    • Dicas de Inglês
    • Dicas de Espanhol
    • Gestão e Carreira
  • Contato
Menu
  • Home
  • Sobre Nós
    • Quem somos
    • Responsabilidade Social
    • Clientes
    • Trabalhe conosco
  • Cursos
    • Inglês
    • Espanhol
    • Francês
    • Cursos com Fins Específicos
    • Cursos de Idiomas para Empresas
    • Português para Estrangeiros
  • Consultoria
    • Teste de Proficiência em Idiomas
    • Política de Idiomas
    • Gestão de Idiomas
    • Transição de Carreira
  • Para Escolas
  • Teste seu Idioma
    • Inglês
    • Espanhol
  • Blog
    • Aprendendo a Aprender
    • Dicas de Inglês
    • Dicas de Espanhol
    • Gestão e Carreira
  • Contato
R$0,00 Cart
Melhore a sua pronúncia em inglês com essas dicas!

Há muitas formas para melhorar a pronúncia em inglês. Estas são algumas:

  1. Leia textos em voz alta, grave, ouça e, depois, envie o vídeo ou áudio ao seu professor.
  2. Cante músicas. Pode usar o https://www.letras.com/ , https://lyricstraining.com/ ou no app do Spotify para celular, clicando na música, no rodapé aparece a barra LETRA. Aí é possível ouvir, ler e cantar junto.
  3. Estude a transcrição fonética e a pronúncia nos dicionários eletrônicos, como https://forvo.com/ ou https://www.thefreedictionary.com/ .
  4. Use trava-línguas (tongue-twisters) em voz alta. 

Quero explorar o último item da lista: o trava-línguas, que é um conjunto de palavras com sons iguais ou parecidos que carregam um grau de dificuldade para serem faladas em voz alta. Porém, despertam um olhar para as diferenças sonoras entre português e inglês e entre letras que podem ter pronúncias distintas. 

Os trava-línguas também são usados por atores, políticos e palestrantes. O objetivo é aquecer a boca, os lábios e a garganta. Assim, eles se sentem mais seguros para articular os sons adequadamente, sem trocar palavras ou engasgar com algum som específico.

Abaixo, fiz uma seleção de trava-línguas e separei as frases de acordo com os sons trabalhados. Quando for praticar, procure exagerar os sons, fazer movimentos expressivos com a boca, lábios e língua, ler devagar nas primeiras vezes e, depois, ler mais rápido. Procure exercitar aqueles sons com os quais você tem mais dificuldade.

Sons da letra S e dos encontros consonantais – SH e CH:

  • I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she sits she shines, and where she shines she sits.
  • Singing Sammy sung songs on sinking sand.
  • She sells seashells by the seashore
  • She saw Sherif’s shoes on the sofa. But was she so sure she saw Sherif’s shoes on the sofa?
  • I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.
  • I wish to wash my Irish wristwatch
  • I wish you were a fish in my dish
  • If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
  • Six shining cities, six shining cities, six shining cities.
  • The soldier’s shoulder surely hurts!
  • Chester Cheetah chews a chunk of cheap cheddar cheese.
  • Shy Shelly says she shall sew sheets.

Encontros consonantais SL e SN:

  • Seven slick slimy snails, slowly sliding southward.

Som do R e H:

  • Race horse, race horse.
  • A happy hippo hopped and hiccupped.
  • A loyal warrior will rarely worry why we rule.
  • The hotel heirs were honored to help host happy hour.

Letras R e L:

  • A little critter bit a bigger critter and made the bigger critter bleed red blood.
  • Willy’s real rear wheel.

Consoantes M, N e G:

  • Imagine an imaginary menagerie manager? Imagining managing an imaginary menagerie.
  • The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
  • A noisy noise annoys an oyster.

Letra K:

  • A snake sneaks to seek a snack.

Letra B:

  • A big black bug bit a big black dog on his big black nose!
  • A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood. 
  • Black background, brown background.

Som da consoante P:

  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
  • A proper copper coffee pot.

Letra D:

  • Drew Dodd’s dad’s dog’s dead.

Letra C:

  • Can you can a can as a canner can can a can?
  • Cooks cook cupcakes quickly.

Som do “TH”:

  • He threw three balls.
  • I thought I thought of thinking of thanking you.
  • Elizabeth’s birthday is on the third Thursday of this month.
  • He threw three free throws.
  • This is the sixth zebra snoozing thoroughly.
  • The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
  • They threw three thick thighs into the broth.

Palavras iniciadas com T:

  • Two tiny tigers take two taxis to town.
  • A tiny tiger tied her tie tighter to tidy her tiny tail.

Som do i curto (i) e i longo (ee, ea):

  • Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs
  • I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit.
  • How many slips would a slip ship shift if a slip ship could shift slips?
  • I eat eel while you peel eel.
  • Ship some sheep for neat knitting, slip into the creek for feet dipping.
  • I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
  • A sailor went to sea to see what he could see.

Som das vogais O, U e encontro vocálico OO:

  • How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
  • How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

Encontro vocálico OU:

  • Four furious friends fought for the phone

Terminação “ing”:

  • The king would sing, about a ring that would go ding

Escrito por Lígia Crispino e publicado na coluna semanal da Exame.com. Editado para o blog da Companhia de Idiomas.

Lígia Velozo Crispino

Fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas. Graduada em Letras e Tradução pela Unibero. Curso de Business English em Boston pela ELC e extensões na área de Marketing na ESPM, FGV e Insper. Coautora do Guia Corporativo Política de Treinamento para RHs e autora do livro de poemas Fora da Linha. Colunista do portal Vagas Profissões e Revista Exame. Mobilizadora cultural à frente do Sarau Conversar na Livraria Martins Fontes. Quer falar comigo? Meu email é ligia@companhiadeidiomas.com.br e Skype ligiavelozo

Compartilhar

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Artigos Recentes
  • Dicas para responder e-mails de negócios em espanhol
  • Aprenda o passado em inglês com WandaVision
  • Teste seus conhecimentos em adjetivos em espanhol com BBB 21
  • Pratique seu inglês com este exercício sobre F.O.M.O.
  • Aprenda o gerúndio em espanhol com Shakira
Tags
aprendizado carreira cinema coaching currículo cursos desenvolvimento desenvolvimento pessoal dicas dicas de espanhol dicas de inglês empreendedorismo engajamento english esl espanhol estudo felicidade filmes fluência gestão google gramática habilidade idiomas inglês liderança medo modalidade motivação música netflix notícias online planejamento preocupação processo seletivo produtividade propósito quiz séries TED teste vocabulário vulnerabilidade

Você poderá gostar de:

Blog

Aprenda o passado em inglês com WandaVision

Leia Mais >
3 de março de 2021
Blog

Pratique seu inglês com este exercício sobre F.O.M.O.

Leia Mais >
1 de março de 2021
Blog

Prepare-se para entrevistas de trabalho em inglês com dicas essenciais

Leia Mais >
19 de fevereiro de 2021

Siga-nos nas redes sociais

Institucional

  • Sobre Nós
  • Privacidade
  • Clientes
  • Blog
  • Trabalhe Conosco
  • Contato
  • Minha Conta

Cursos

  • Inglês
  • Espanhol
  • Francês
  • Cursos com Fins Específicos
  • Cursos de idiomas para empresas
  • Português para estrangeiros

Consultoria

  • Teste de Proficiência em Idiomas
  • Política de Idiomas
  • Gestão de Idiomas
  • Transição de Carreira

Área Restrita

  • Alunos
  • Professores
  • Recursos Humanos

Teste seu idioma

  • Inglês
  • Espanhol

Para escolas

  • Transformação Digital
  • atendimento@companhiadeidiomas.com.br
  • +55 11 98204-4234

Este site utiliza cookies para melhorar a sua navegação.

Ao navegar no site estará concordando com a sua utilização. Configurações.

Companhia de Idiomas
Powered by  GDPR Cookie Compliance
Privacy Overview
Este site usa cookies para que possamos oferecer a melhor experiência de usuário possível. As informações dos cookies são armazenadas em seu navegador e executam funções como reconhecê-lo quando você retorna ao nosso site e ajudar nossa equipe a entender quais seções do site você considera mais interessantes e úteis.
Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.