Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Melhore a sua pronúncia em inglês com essas dicas! - Companhia de Idiomas

Melhore a sua pronúncia em inglês com essas dicas!

Há muitas formas para melhorar a pronúncia em inglês. Estas são algumas:

  1. Leia textos em voz alta, grave, ouça e, depois, envie o vídeo ou áudio ao seu professor.
  2. Cante músicas. Pode usar o https://www.letras.com/ , https://lyricstraining.com/ ou no app do Spotify para celular, clicando na música, no rodapé aparece a barra LETRA. Aí é possível ouvir, ler e cantar junto.
  3. Estude a transcrição fonética e a pronúncia nos dicionários eletrônicos, como https://forvo.com/ ou https://www.thefreedictionary.com/ .
  4. Use trava-línguas (tongue-twisters) em voz alta. 

Quero explorar o último item da lista: o trava-línguas, que é um conjunto de palavras com sons iguais ou parecidos que carregam um grau de dificuldade para serem faladas em voz alta. Porém, despertam um olhar para as diferenças sonoras entre português e inglês e entre letras que podem ter pronúncias distintas. 

Os trava-línguas também são usados por atores, políticos e palestrantes. O objetivo é aquecer a boca, os lábios e a garganta. Assim, eles se sentem mais seguros para articular os sons adequadamente, sem trocar palavras ou engasgar com algum som específico.

Abaixo, fiz uma seleção de trava-línguas e separei as frases de acordo com os sons trabalhados. Quando for praticar, procure exagerar os sons, fazer movimentos expressivos com a boca, lábios e língua, ler devagar nas primeiras vezes e, depois, ler mais rápido. Procure exercitar aqueles sons com os quais você tem mais dificuldade.

Sons da letra S e dos encontros consonantais – SH e CH:

  • I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she sits she shines, and where she shines she sits.
  • Singing Sammy sung songs on sinking sand.
  • She sells seashells by the seashore
  • She saw Sherif’s shoes on the sofa. But was she so sure she saw Sherif’s shoes on the sofa?
  • I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.
  • I wish to wash my Irish wristwatch
  • I wish you were a fish in my dish
  • If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
  • Six shining cities, six shining cities, six shining cities.
  • The soldier’s shoulder surely hurts!
  • Chester Cheetah chews a chunk of cheap cheddar cheese.
  • Shy Shelly says she shall sew sheets.

Encontros consonantais SL e SN:

  • Seven slick slimy snails, slowly sliding southward.

Som do R e H:

  • Race horse, race horse.
  • A happy hippo hopped and hiccupped.
  • A loyal warrior will rarely worry why we rule.
  • The hotel heirs were honored to help host happy hour.

Letras R e L:

  • A little critter bit a bigger critter and made the bigger critter bleed red blood.
  • Willy’s real rear wheel.

Consoantes M, N e G:

  • Imagine an imaginary menagerie manager? Imagining managing an imaginary menagerie.
  • The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
  • A noisy noise annoys an oyster.

Letra K:

  • A snake sneaks to seek a snack.

Letra B:

  • A big black bug bit a big black dog on his big black nose!
  • A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood. 
  • Black background, brown background.

Som da consoante P:

  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
  • A proper copper coffee pot.

Letra D:

  • Drew Dodd’s dad’s dog’s dead.

Letra C:

  • Can you can a can as a canner can can a can?
  • Cooks cook cupcakes quickly.

Som do “TH”:

  • He threw three balls.
  • I thought I thought of thinking of thanking you.
  • Elizabeth’s birthday is on the third Thursday of this month.
  • He threw three free throws.
  • This is the sixth zebra snoozing thoroughly.
  • The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
  • They threw three thick thighs into the broth.

Palavras iniciadas com T:

  • Two tiny tigers take two taxis to town.
  • A tiny tiger tied her tie tighter to tidy her tiny tail.

Som do i curto (i) e i longo (ee, ea):

  • Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs
  • I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit.
  • How many slips would a slip ship shift if a slip ship could shift slips?
  • I eat eel while you peel eel.
  • Ship some sheep for neat knitting, slip into the creek for feet dipping.
  • I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
  • A sailor went to sea to see what he could see.

Som das vogais O, U e encontro vocálico OO:

  • How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
  • How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

Encontro vocálico OU:

  • Four furious friends fought for the phone

Terminação “ing”:

  • The king would sing, about a ring that would go ding

Escrito por Lígia Crispino e publicado na coluna semanal da Exame.com. Editado para o blog da Companhia de Idiomas.

Posso ajudar?