Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Amplie seu vocabulário de espanhol com 6 exemplos de regionalismo - Companhia de Idiomas

Amplie seu vocabulário de espanhol com 6 exemplos de regionalismo

Sabemos que o português é um idioma muito rico. Encontramos diversos sinônimos para uma mesma palavra de acordo com a região do Brasil em que estamos. Um belo exemplo é o doce preparado em um saco com gelo e corante, que em São Paulo é chamado de geladinho. Se fazemos uma viagem pelo país, encontramos gelinho, sacolé, chup chup, dindin, juju e assim por diante!

Quando o assunto é a língua espanhola, temos ainda mais diversidade, afinal, são 20 países cujo idioma oficial é o espanhol. É bem comum encontrar palavras diferentes com o mesmo significado ou o inverso, quando uma mesma palavra possui distintas definições. Separamos uma lista bem interessante para que você possa ampliar seu vocabulário.

Canudo

  1. Pajita – Espanha e Argentina
  2. Popote – México
  3. Bombilla – Chile
  4. Pitillo – Colômbia
  5. Caña – Peru

Morango

  1. Frutilla – Argentina, Chile, Equador, Paraguai e Uruguai
  2. Fresa – Espanha e países da América Latina

Ônibus

  1. Colectivo – Argentina
  2. Autobús – Espanha
  3. Guagua –  Puerto Rico, Cuba (observação: no Chile, significa “bebê”)
  4. Camión – México
  5. Buseta – Colômbia
  6. Gôndola – Peru
  7. Micro – Chile

Pegar um ônibus (ou outros meios de transporte)

  1. Coger – Espanha
  2. Tomar – América Latina
  3. Agarrar – América Latina

Caneta

  1. Bolígrafo – Espanha, Venezuela
  2. Lapicero – Peru, República Dominicana
  3. Pluma – México
  4. Birome – Argentina, Paraguai e Uruguai
  5. Lápiz pasta – Chile

Pipoca

  1. Palomita – Espanha e México
  2. Pochoclo – Argentina
  3. Crispetas – Colômbia
  4. Cabrita – Chile
  5. Pipoca – Bolívia
  6. Millo – Panamá
  7. Rosita de maíz – Cuba

Após tantos exemplos, saiba que há muito mais! Para isso, selecionamos uma música, e nossa proposta é que você faça sua própria lista, com as palavras  que julgar mais importantes.

Bom trabalho!

Escrito por Daniela Paz e publicado na coluna da Você S/A. Editado para o blog da Companhia de Idiomas.

Posso ajudar?