Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Aprenda quando usar tú ou usted em espanhol - Companhia de Idiomas

Aprenda quando usar tú ou usted em espanhol

Aprenda quando usar tú ou usted em espanhol

Identificar como e quando usar ou usted, pode ser uma tarefa um pouco confusa para quem está aprendendo espanhol.

No Brasil as pessoas se referem umas a outras usando os pronomes você ou tu, mas ambos têm o mesmo grado de informalidade. A escolha por um ou outro vai depender da região, costumes ou familiaridade do falante, mas não está atrelado a uma questão de formalidade ou informalidade. Em espanhol, sim.

Por exemplo, uma pessoa pode falar “como você está?” tanto para um amigo quanto para o chefe o para uma pessoa que não conhece. Em espanhol, algumas pessoas falarão para seus amigos “cómo (tú) estás?” e para seu chefe “¿cómo (usted) está?

Quer dizer, em espanhol o uso de usted o tú, depende do grau de proximidade com a pessoa, hierarquia e respeito, entre outros fatores.

O pronome é informal, ou seja, pode ser usado com amigos, colegas e membros da família. Usted é formal e seu uso é mais comum em situações de trabalho, relações médico-paciente ou entrevistas.

É como quando em uma consulta médica o doutor pergunta “como você está?” e você responde “bem e o senhor?”. Esse “o senhor” desempenha a mesma função que “usted”.

A grande diferença vem na conjugação. deve ser conjugado seguindo as regras gramaticais da segunda pessoa, enquanto usted segue as estruturas da terceira pessoa, como veremos em nosso exercício de hoje.

Cabe ressaltar que são inúmeras as variações e usos que os pronomes podem ter de região a região e de país a país. Por exemplo, em Bogotá e Medellín (Colômbia) os amigos, as famílias e os colegas tratam-se de “usted”  enquanto em outras cidades mais caribenhas o comum será escutar . Então, no final, como tudo nas línguas: depende do contexto.

No entanto seja qual for a preferência a conjugação deve ser feita de forma correta, não se deve misturar. Então vamos aprender algumas dessa regras!

Hora de poner las manos en la masa

Comenzamos por entender las peculiaridades de los pronombres tú y usted. Para aprender a conjugarlos correctamente utilizaremos 6 verbos de uso común, en presente ¿Listo?*

1. Verbo trabajar (regular)

Tu – trabajas: ¿Dónde trabajas?

Usted – trabaja: ¿Dónde trabaja?

La diferencia está en la letra S al final. Y esta es la diferencia principal en la conjugación de todos los verbos en presente. Ojo** esto funciona solo para presente. Mira otro ejemplo con un verbo terminado e ER:

2. Verbo aprender (regular)

Tú – aprendes: Aprendes muy rápido.

Usted – aprende: aprende muy rápido

Y uno más terminado en IR:

3. Vivir (regular)

Tú – vives: Tu vives em São Paulo ¿cierto?

Usted – vive: usted vive en Sao Paulo ¿cierto?

Esa es la formación para todos los verbos regulares en presente. Super fácil ¿no? Ahora vamos con algunos irregulares:

4. Tener (irregular)

Tú- tienes: ¿Tienes un bolígrafo***?

Usted – tiene: ¿tiene un bolígrafo?

5. Poder (irregular)

Tú- puedes: puedes enviarme los documentos después

Usted – puede: Puede enviarme los documentos después

6. Ser (irregular)

Tú – eres: eres una persona increíble

Usted – es: es una persona increíble

Observa que en este caso el verbo SER tiene juna conjugación muy diferente, por eso debes tener cuidado de no entrar en confusiones como “tú es una persona” que sería un error garrafal. Recuerda no pensar en portugués, para no confundirte.

Ahora, intenta completar las siguientes frases con el pronombre y verbo entre paréntesis:

  1. (tú/tener)¿ ____________________ tiempo este fin de semana?
  2. (usted/enviar) ____________________ el pago por la plataforma.
  3. (tú/poder)¿ ____________________ enviarme los informes del mes?
  4. (tú/trabajar) ¿hasta qué día __________________?
  5. (usted/ser) ____________________ una excelente trabajadora.
  6. (tú/ser) __________________ la persona más importante del equipo.
  7. (usted/poder)¿ ___________________ decirme el valor con descuento?
  8. (tú/enviar) ________________ la segunda parte del archivo.
  9. (usted/escribir) ________________ siempre en su agenda.
  10. (Tú/aprender) _______________ español practicando en Internet.

Palabras clave

*Listo: pronto

**Ojo: expresión usada para llamar la atención del interlocutor, algo así como ¡cuidado! ¡atención!

***Bolígrafo: caneta (también es llamado de esfero o lapicera en otros países)

Soluciones:


1. Tienes

2. Envia

3. Puedes

4. Trabajas

5. Es

6. Eres

7. Puede

8. Envias

9. Escribe

10. Aprendes

Escrito por Diana Camacho e publicado na coluna da Você S/A. Editado para o blog da Companhia de Idiomas.

Posso ajudar?